Es un diálogo entre varios personajes de la familia: hay el padre, la madre, la abuela, Toni el hijo e Inés la hija. La escena transcurre en el momento de la cena.
Al principio sólo hablan el padre y la madre. El padre se queja porque su hija no está todavía y dice que no pueden nunca cenar juntos, comprendemos que la hija siempre llega tarde. La madre defiende a su hija, dice que se ha retrasado. A la madre no le importa mucho sólo dice que hay que comer porque se enfría la sopa.
Luego llega la hija. La familia discute a propósito de la falda de Inés. El padre dice que no es una falda como Dios manda porque es demasiado corta; la abuela está de acuerdo con él. La madre defiende a su hija y dice que es la moda.
• trancurrir en: se passer
• al principio / luego: au début / ensuite
• quejarse: se plaindre
• todavía: encore, toujours (dans une phrase négative)
• juntos: ensemble
• llegar tarde / retrasarse: être en retard
• enfriarse: refroidir
• la sopa: la soupe
• discutir: discuter, débattre
• la falda: la jupe
• demasiado: trop
• a la madre no le importa: la mère s’en moque
La double construction de la négation:
• no puedennunca cenar juntos
• nunca pueden cenar juntos
Revois les membres de la famille dans ce petit jeu